新元良一『英語で読む村上春樹ーThe Dancing Dwarf』(2014)


「英語で読む村上春樹ー世界のなかの日本文学」
2014年4月号テキストブックを読む。
14年度から講師が沼野充義先生から新元良一先生に交替。
4月から9月まで前期は「踊る小人ーThe Dancing Dwarf」を読む。
英訳は沼野講座と同じJay Rubin。



新元先生は「ハルキ山をのぼる前に」と題した序文で
こう宣言した。


  「番組の出演とテキスト執筆という
   村上作品への山登りに誘われたとき、
   僕は自分にひとつの重荷を課すことにしました。
   課題作品の短編小説を、まず自分で英訳する重荷です。」


Workshopでは、


   1. 村上春樹の日本語原文
   2. 新元先生の試訳
   3.Jay Rubin訳文


を並べる。
バイリンガルの光岡さんが2.3.の訳に対する感じ方の違いを
新元先生に率直に伝える。
先生はルービン訳がどう優れているかを
自分の試訳と比較しながら検討分析していく。
英文を味読するためにこれが実に勉強になる。


The Elephant Vanishes

The Elephant Vanishes


大学教授(講師)があえて試訳を提示するのは
とても勇気が要ることだ。
Rubinの名訳との比較にさらされ、どうしたってアラが見える。
僕はこの勇気を高く評価する。
ハルキ山を僕たちリスナーと登るために、
あえて先生が重荷を背負うことを決心し実行しているからだ。



沼野先生から新元先生へ、
同じテーマで講師が引き継ぐ例はNHKの語学講座では異例だ。
それほど、ハルキ山が広大、
かつ研究者たちにとって魅力溢れる聖地であることが分かる。
14年10月からは新元先生、光岡さんと
トニー滝谷ーTony Takitani」を精読している。
俳優Paul Kelleherの英文朗読に聞き惚れる。
村上ファンも、英語を楽しく勉強したい方も
ぜひ一度お聴きになってみてください。


Blind Willow, Sleeping Woman

Blind Willow, Sleeping Woman


DVDは未発売なので、番組でしか聴けません。
ホームページ「NHKゴガク」から「マイ語学」に登録しておけば、
本放送の翌週月曜10時から1週間
ラジオ番組のストリーミングが無料で楽しめる。
音質がいいのでお薦めです。


(文中一部敬称略)